A Case for Syntactic Strategies

Chuck Campbell, PhD, Professor Emeritus of English, New Mexico Tech


I've spent much of my professional life as an editor and teacher trying to improve  prose about technical subjects. Over the years, I've evolved into a syntactician. Syntacticians are people (by my definition, anyway) who use tactics borrowed from transformational grammar as practical tools for editing their own and other people's writing. I've become convinced that technical prose is tougher to read than it needs to be because
  •  it uses jargon, which in many cases is just long sentences that got reduced (transformed) to strings of nouns or even strings of letters
  • the people who write it don't use the transformational resources of English to help their readers
A syntactician might be an evolved version of a technical editor. Too often these days, technical editors are regarded by their employers as being useful because they can operate spellcheckers and grammar software (which is notoriously insensitive to the nuances of English). The technical editor cum syntactician is much more valuable: s/he can make the reader's work less onerous. (My friend and co-author Don Bush has been making a similar case for content editing for years in the pages of the Society for Technical Communication's Technical Communication and Intercom.)
I've been formally exploring such applications for more than a decade and wrestling with syntax much longer. You can see an early exploration in a presentation I did in 1995. The latest distillation of these ideas appears on a web page that's based on a presentation I did in August 2005  for the editors of the Natural Resources Journal  at the University of New Mexico's School of Law.
The distillation mentioned at left owes much to a course I taught periodically called "Advanced Grammar."  Students in my Technical Editing course, where I introduced some of the concepts, often wished they'd had Advanced Grammar first.
Another presentation of the idea appeared in How to Edit Technical Documents (also 1995), a book Don Bush and I wrote because both of us were teaching courses on technical editing, and none of the texts then available actually talked much about working with prose. I talk about the potential of syntactics with some conviction. For a decade I worked for a big consulting firm, helping clients understand the findings of the experts they hired. Later, I earned a PhD and taught technical communication at New Mexico Tech.
    Last updated 28 August 2005